- 务
- [wù]
= 務1) де́ло; рабо́та
公务 [gōngwù] — служе́бные дела́
2) книжн. занима́ться; де́лать务农 [wùnóng] — занима́ться земледе́лием
3) книжн. обяза́тельно; непреме́нно•- 务必- 务实
- 务虚* * *(务 сокр. вм. 務)wù; в древних текстах также wǔ; máoI сущ.1) дело; обязанность, долг: задача (насущная, необходимая, экстренная); срочное, необходимое能成天下之務 быть в состоянии выполнить свой долг в Поднебесной不急之務 несрочное дело, неспешная задача過務 выйти за рамки своих обязанностей教之以務 научить его важнейшим делам2) дела, служба (также родовая морфема)公務 казённые (общественные) дела機務繁多 дела управления сложны и многочисленны財務 финансовые дела政(常)務次長 вице-министр по политическим (хозяйственным) делам總務司 департамент по общим делам3) ист. фискальная (акцизная) служба, приказ (управление) по сбору акциза, налоговое управление (с XI в.)置市易務 учредить службу по сбору налога с рыночных сделок茶務 служба акциза на чай4) сила, влияние; мощь, авторитет立務於天下 установить свой авторитет в Поднебесной5) wǔ вм. 侮 (оскорбление, обида; обидчик)6) máo вм. 冒 (стоячий воротник, капюшон)II гл.1) заниматься (делом); старательно работать над (чем-л.); (тщательно) обрабатывать去務別人的田 пойти (наняться) обрабатывать чужое поле現在他務了正了 теперь он занялся правильным делом (работой по профессии)務莊稼(活) заниматься хлебопашеством務瓜菜 диал. заниматься разведением бахчевых и овощей2) (старательно) служить, тщательно справлять службу不務於公室 не нести службы княжескому дому (в покоях гуна)3) обращаться к; обращать всё внимание на; стремиться к; искать君子務本 совершенный человек обращает всё внимание на основное君其務德, 無患無人 если государь стремится к добродетели — ему нечего бояться, что у него не будет людей4) * поощрять, побуждать, воодушевлять要時務民 надо постоянно воодушевлять (поощрять) народ務其業而勿奪其時 поощряйте их (подданных) занятия, но не посягайте на их (рабочее) времяIII наречие1) офиц. настоятельно, убедительно務請出席 убедительно прошу (Вас) присутствовать на собрании務懇注意 настоятельно просить обратить внимание2) непременно, обязательно, необходимо; нужно樹德務滋, 除惡(è)務本 насаждать добродетель необходимо широко, искоренять зло нужно под кореньIV собств.У (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.